Вот уже почти пять лет голландец Яп ван дер Кой-живет на Алтае. Он переехал сюда, влюбившись в русскую женщину и местную природу. О том, как путешественник перебрался в Республику Алтай и почему ему так близка ее природа — читайте в материале NGS22.RU.
«Мне очень нравится ее голос»
Япу 58 лет, у мужчины трое сыновей — 25-ти, 26-ти и 28-ми лет. Первый брак нидерландца закончился еще в далеком 2006 году. А в 2015-м он встретил свою нынешнюю жену Евгению. Тогда и начал планировать переезд в Россию, но ждал, когда дети станут взрослее.
— В 2015-м я приехал в тур в Казахстан, как и она — познакомиться с его природой. Но из всей группы туристов я был одним, кто не знал русский, а Евгения могла спокойно переводить на английский. Мы много общались, поэтому спустя пару месяцев после нашей встречи я уже приехал к ней на Алтай. Мне очень понравился ее голос. Окончательно перебраться смог, когда дети стали зарабатывать сами и закончили институты.
После поездки влюбленные общались через мессенджеры и звонки, а спустя пару месяцев Яп вернулся, чтобы посмотреть Алтай. Уже тогда мужчина понял, что по-настоящему влюбился — в женщину и природу.
До переезда он часто ездил в Россию по работе, поскольку занимал должность IT-специалиста в известной нидерландской фирме-производителе грузовых автомобилей и тесно сотрудничал с русскими компаниями.
Летел в Горно-Алтайск через Лондон
Переезд в Россию Яп планировал на 2020 год. Но началась коронавирусная инфекция, а перелеты и вовсе стали отдельным испытанием:
— Думали, прилечу в мае, но в страну стало не попасть, поэтому переехал только в августе. Россия ненадолго открыла небо, и я улетел практически первым рейсом. Из Амстердама купил билеты в Лондон, только оттуда можно было улететь в Москву, а оттуда — в Барнаул. Долетев, был безмерно счастлив. Потом и до Горно-Алтайска добрался. Всё время приходилось сдавать тесты на COVID и надеяться, что они будут отрицательными.
До этого в 2017 году Яп приезжал на Алтай вместе с сыновьями, чтобы познакомить их с Евгенией и показать русскую природу, а после возвращался каждое лето и проводил туры. Поэтому в 2020-м приехал уже с особым трепетом:
— Было ощущение, что вернулся домой, — вспоминает Яп.
После переезда жизнь заиграла иначе — с IT-сферой мужчина практически расстался, а его главным делом стали экспедиции на Алтай, а после и семейный туристический бизнес.
— В Нидерландах живет 18 миллионов человек, на Алтае всего 260 тысяч, при том, он в два раза больше. Там всюду населенные пункты и нет таких просторов. Сейчас мы обитаем в маленькой деревне около Маймы, у нас из окна горы видно!
Бескрайние просторы Яп и Евгения считают безусловным преимуществом жизни на Алтае. В город выбираются не часто, хотя он всего в 15 минутах езды. Перестраиваться на русский лад, говорит нидерландец, было довольно легко. Особенно полюбились мужчине русское гостеприимство и борщ:
— Борщ я люблю, а вообще очень много разных вкусных супов в России, которые мне нравятся, ну и плюс еще всякие блюда, например, пироги. Очень вкусные, но от них толстеешь, — смеется мужчина.
Готовят в интернациональной семье и голландские блюда, например, киббелинг — рыбу в кляре, которая обжаривается по особой технологии. Особых отличий в культуре Голландии и России Яп не ощутил, а привык довольно быстро.
— В культуре нет отличий, которые бы мешали жить. Да, русские матерятся, но и я ругаюсь, правда, на голландском, чтобы никто меня не понимал.
За рулем «буханки»
Пара возит иностранцев в длительные туры по Алтаю. Один из них — с заездом в Сайлюгемский национальный парк и возможностью увидеть диких животных. Гости из разных стран выбирают разные маршруты.
— У немцев, например, особое отношение к таким путешествиям. Для них мы сделали тур в 12-14 дней — они хотели глубины Алтая посмотреть, пролезть в самые дебри. Но и мимо современности пройти не отказывались. В России такие продолжительные туры продаются с трудом, поэтому сейчас у нас их и нет — коронавирус сказался, — рассказывает Евгения.
— Поездки в сторону дикой природы Алтая — всегда нечто завораживающее. В национальном парке особенно — там и аргали, и краснокнижные медведи, и даже снежные барсы. Наблюдаем за дикими животными, конечно, с безопасного расстояния, но и это прекрасно, — уточняет Яп.
В один из таких приездов в парк гостиничный домик, где собирались остановиться туристы, оказался занят — на территории снимали фильм, а в доме жили Митя Фомин и Елена Летучая. Тогда группе предложили поставить юрты или аилы, на что все отреагировали положительно:
— Кто же тогда знал, что 1 июля пойдет снег. А юрты просто на траве стояли, без печек даже. Тогда парк пригнал нам грузовики со спальными местами, но многие наши иностранцы всё же решились остаться ночевать в юрте. Помню, выходим вместе пить чай, разговаривать, а мимо нас, на расстоянии вытянутой руки, бежит стадо аргали — горных баранов. Уверена, путешествие было для немцев просто незабываемым, — рассказывает Евгения.
Когда Яп с Евгений только раздумывали о создании туристической компании, то поставили себе цель: рассказывать об Алтае живо, знакомить с непроходимыми местами и уходить далеко в горы. А историю алтайской земли показывать через знакомство с местными жителями.
— Для многих иностранцев, да даже для русских, удивительно, как алтайские чабаны в высокогорье живут в таких маленьких домиках и пасут стада. При всех сложностях их жизни они доброжелательны и всегда готовы показать нам свой быт — с водой из родничка и маленькой баней.
Во все путешествия по бездорожью пара ездит уже на полюбившемся семье УАЗ «буханке», которую им пришлось модернизировать для более комфортных поездок — поменять и развернуть сиденья по направлению движения:
— Голландец за рулем «буханки»! Классно же, — уточняет Евгения.
Места для посещения часто советуют сами местные. А цены на туры Яп и Евгения стараются удерживать приемлемыми, чтобы позволить поездку на Алтай могли не только иностранцы, но и русские.